-
1 nur Hohn und Spott ernten
Универсальный немецко-русский словарь > nur Hohn und Spott ernten
-
2 jdn. mit Hohn und Spott überschütten
to heap/pour scorn on sb.Deutsch-Englisches Wörterbuch > jdn. mit Hohn und Spott überschütten
-
3 nur Hohn und Spott ernten
-
4 Spott
насме́шка, иро́нияbé ißender Spott — сарка́зм
mit j-m, mit etw. (D) Spott tré iben* — издева́ться над кем-л., над чем-л., поднима́ть на смех кого́-л.j-n mit Spott und Hohn überschǘ tten — осыпа́ть кого́-л. насме́шками
j-n, etw. dem Spott pré isgeben* книжн. — сде́лать кого́-л., что-л. посме́шищем; издева́ться над кем-л., над чем-л.Gégenstand [Zíelscheibe] des Spó ttes sein — быть посме́шищем [мише́нью для насме́шек]
-
5 Spott
m; -(e)s, kein Pl. mockery, ridicule; in der Schule etc., auch gutmütiger: teasing; verächtlicher: scorn; zum Spott ( der Leute) werden become a (general) laughing stock; jemanden / etw. dem Spott preisgeben make s.o. / s.th. a laughing stock; förm. hold s.o. / s.th. up to ridicule; jemanden mit Hohn und Spott überschütten heap scorn on s.o.; seinen Spott mit jemandem treiben make fun of s.o.; Schaden* * *der Spottscoff; derision; mocking; scorn; mockery; ridicule; fleer; derisiveness* * *Spọtt [ʃpɔt]m -(e)s, no plmockery; (höhnisch auch) ridicule, derisiondem Spott preisgegeben sein — to be held up to ridicule, to be made fun of
Gegenstand des allgemeinen Spottes — object of general ridicule, laughing stock
zum Spott der Nachbarn werden — to become the laughing stock of the neighbourhood (Brit) or neighborhood (US)
See:→ Schaden* * *der1) (an act of making fun of something: She could not bear the mockery of the other children.) mockery2) (laughter at someone or something; mockery: Despite the ridicule of his neighbours he continued to build a spaceship in his garden.) ridiculous* * *<-[e]s>[ʃpɔt]seinen \Spott mit jdm treiben (geh) to make fun of sb* * *der; Spott[e]s mockery; (höhnischer) ridicule; derision* * *Spott m; -(e)s, kein pl mockery, ridicule; in der Schule etc, auch gutmütiger: teasing; verächtlicher: scorn;zum Spott (der Leute) werden become a (general) laughing stock;jemanden/etwas dem Spott preisgeben make sb/sth a laughing stock; form hold sb/sth up to ridicule;jemanden mit Hohn und Spott überschütten heap scorn on sb;* * *der; Spott[e]s mockery; (höhnischer) ridicule; derision* * *nur sing. m.derision n.derisiveness n.fleer n.jeer n.lampoon n.mockery n.ridicule n.sarcasm n.scoff n.sneer n. -
6 spott
-
7 Spott
beißender Spott сарка́змscharfer Spott зла́я насме́шка, е́дкая иро́нияGegenstand des Spottes sein быть посме́шищемseinen Spott mit j-m haben высме́ивать кого́-л., насмеха́ться над кем-л.mit j-m, mit etw. (D) Spott treiben издева́ться над кем-л., над чем-л.; поднима́ть на смех кого́-л., что-л.j-n, etw. dem Spott preisgeben сде́лать кого́-л., что-л. посме́шищем; издева́ться над кем-л., над чем-л.j-n mit Spott und Hohn überschütten осыпа́ть кого́-л. насме́шкамиj-m mit Spott und Schande heimleuchten изгна́ть кого́-л. с позо́ромsich zum Spott machen сде́латься посме́шищемwer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen погов. свали́сь то́лько с ног, а за тычка́ми де́ло не ста́нет -
8 Spott
kein pl alay;\Spott und Hohn ernten rezil rüsva [o kepaze] olmak;mit jdm seinen \Spott treiben biriyle alay etmek, biriyle gırgır geçmek -
9 Spott
насме́шка. in mehrmaligen Äußerungen auch насме́шки. bösartiger, böswilleger, stark verletzender Spott, Hohn издева́тельство. mit leichtem < leisem> Spott с не́которой насме́шкой. mit einem Anflug von Spott с лёгкой насме́шкой, с отте́нком иро́нии. zum Spott в насме́шку. sich zum Spott machen де́латься с- посме́шищем. jdn./etw. dem Spott preisgeben де́лать /- кого́-н. что-н. посме́шищем, выставля́ть вы́ставить кого́-н. что-н. на посме́шище. ich sage das ohne jeden Spott я говорю́ э́то без вся́кой иро́нии. das ist der reine Spott und Hohn э́то сплошно́е издева́тельство. zum Gegenstand des (allgemeinen) Spottes werden станови́ться стать (всео́бщим) посме́шищем. seinen Spott mit jdm./etw. treiben насмеха́ться [ stärker издева́ться / auf besonders gemeine Weise глуми́ться ] над кем-н. чем-н. jdn. mit Spott und Hohn überschütten осыпа́ть /-сы́пать кого́-н. насме́шками -
10 Spott
m -(e)sнасмешка, ирония; издевательствоscharfer Spott — злая насмешка, едкая иронияGegenstand des Spottes sein — быть посмешищемseinen Spott mit j-m haben — высмеивать кого-л., насмехаться над кем-л.mit j-m, mit etw. (D) Spott treiben — издеваться над кем-л., над чем-л.; поднимать на смех кого-л., что-л.j-n, etw. dem Spott preisgeben — сделать кого-л., что-л. посмешищем; издеваться над кем-л., над чем-л.j-n mit Spott und Hohn überschütten — осыпать кого-л. насмешкамиj-m mit Spott und Schande heimleuchten — изгнать кого-л. с позоромsich zum Spott machen — сделаться посмешищем•• -
11 Ein Spott auf die Vernunft und die Natur
сущ.общ. Рассудку вопреки, наперекор стихиямУниверсальный немецко-русский словарь > Ein Spott auf die Vernunft und die Natur
-
12 ein Sprichwort und ein Spott
прил.общ. во языцехУниверсальный немецко-русский словарь > ein Sprichwort und ein Spott
-
13 mit Spott und Schande heimleuchten
предл.общ. (j-m) изгнать (кого-л.) с позоромУниверсальный немецко-русский словарь > mit Spott und Schande heimleuchten
-
14 Zum Sprichwort und zum Spott unter allen Völkern werden
сущ.общ. Притча во языцех, Стать притчею во языцехУниверсальный немецко-русский словарь > Zum Sprichwort und zum Spott unter allen Völkern werden
-
15 j-n mit Spott und Hohn überschütten
сущ.общ. осыпать (кого-л.) насмешкамиУниверсальный немецко-русский словарь > j-n mit Spott und Hohn überschütten
-
16 unter Spott und Hohn dem Pöbel preisgegeben
прил.Универсальный немецко-русский словарь > unter Spott und Hohn dem Pöbel preisgegeben
-
17 Hohn
m; -(e)s, kein Pl.; (Verachtung) scorn, disdain; (Verspottung) mockery, derision, scoffing, sneering; (Sarkasmus) sarcasm; der blanke oder reinste Hohn sheer mockery; zum Hohn(e) (+ Gen) in defiance of; wie zum Hohn as if in mockery; nur Hohn und Spott ernten be(come) a laughing stock; Hohn lachen / sprechen (+ Dat) fig., geh. mock at / fly in the face of* * *der Hohnscorn; mockery; derision; contumely* * *[hoːn]m -(e)s, no plscorn, derision, mockerynur Hóhn und Spott ernten — to get nothing but scorn and derision
das hat er mir zum Hóhn getan — he did it just to show his contempt for me
das ist der reine or reinste Hóhn — it's a sheer or utter mockery
den Tatsachen zum Hóhn — in defiance of the facts
Hóhn lachen — to laugh scornfully or derisively
ich höre ihn schon Hóhn lachen — I can hear his sneers already
Hóhn sprechen — to make a mockery (+dat of)
jdm Hóhn sprechen — to mock (at) sb, to deride sb
das spricht jeder Vernunft Hóhn — that flies right in the face of all reason
* * *der1) (a cruel or unkind remark or taunt: cruel jibes.) jibe2) (a cruel or unkind remark or taunt: cruel jibes.) gibe3) (a rude or mocking shout: the jeers and boos of the audience.) jeer4) (mockery or laughter which shows scorn and contempt: His remarks were greeted with shouts of derision.) derision5) (a scornful expression, words etc that express contempt.) sneer6) (cruel, unpleasant remarks: He did not seem to notice their taunts.) taunt* * *<-[e]s>[ho:n]das ist blanker [o der rein[st]e] \Hohn! (fam) this is utterly absurd [or sheer [or utter] mockery]nur \Hohn und Spott ernten to receive [or get] nothing but scorn and ridicule [or but derision]jdn mit \Hohn und Spott überschütten to heap [or pour] scorn on sb\Hohn lachen to laugh scornfullyjdm \Hohn sprechen to mock [at] [or deride] sbetw dat \Hohn sprechen (etw verballhornen) to make a mockery of sth; (einen krassen Gegensatz zu etw bilden) to be contrary to sthdieses Vorgehen spricht dem gesunden Menschenverstand \Hohn this action is contrary to [or goes against] all common sensejeder Vernunft \Hohn sprechen to fly in the face of all reason* * *der; Hohn[e]s scorn; derisionjemanden mit Hohn und Spott überschütten — pour or heap scorn on somebody
Hohn lachen — laugh scornfully or derisively
einer Sache (Dat.) Hohn sprechen — fly in the face of something
* * *Hohn m; -(e)s, kein pl; (Verachtung) scorn, disdain; (Verspottung) mockery, derision, scoffing, sneering; (Sarkasmus) sarcasm;reinste Hohn sheer mockery;zum Hohn(e) (+gen) in defiance of;wie zum Hohn as if in mockery;nur Hohn und Spott ernten be(come) a laughing stock;Hohn lachen/sprechen (+dat) fig, geh mock at/fly in the face of* * *der; Hohn[e]s scorn; derisionjemanden mit Hohn und Spott überschütten — pour or heap scorn on somebody
Hohn lachen — laugh scornfully or derisively
einer Sache (Dat.) Hohn sprechen — fly in the face of something
* * *nur sing. m.derision n.disdain n.irony n.mockery n.sarcasm n.scoff n.scorn n. -
18 verhöhnen
verhöhnen, deridere (auslachen, lächerlich machen, z.B. res divinas). – irridere (verlachen aus Verachtung od. Spott). – irrisu insectari (mit Spott verfolgen). – cavillari (mit ironischem Spott durchhecheln). – sugillare (durch Hohn und Spott beschimpfen, hohnecken). – mit beißendem Spott jmd. v., irridere alqm acerbis facetiis: jmd. laut v., alqm irridere et voce increpitare.
-
19 Притча во языцех
тж. Стать при́тчею во язы́цех(из церковнославянского текста Библии, Второзаконие, 28, 37) Zum Sprichwort und zum Spott unter allen Völkern werden (Bibel, 5. Mose, 28, 37). При́тча svw. Gleichnis, Parabel; во язы́цех (kirchenslawische Form des 6. Falls Plural von язык) ≈ bei den Völkern aller Sprachen. Die heutige Bedeutung des Ausdrucks При́тча во язы́цех: Etw., was in aller Munde ist, Ablehnung und Spott hervorruft. -
20 Hohn
scorn no pl, no art, derision no pl, no art, mockery no pl, no art;das ist blanker [o der rein[st]e] \Hohn! ( fam) this is utterly absurd [or sheer [or utter] mockery];nur \Hohn und Spott ernten to receive [or get] nothing but scorn and ridicule [or but derision];jdn mit \Hohn und Spott überschütten to heap [or pour] scorn on sb;\Hohn lachen to laugh scornfully;jdm \Hohn sprechen to mock [at] [or deride] sb;( einen krassen Gegensatz zu etw bilden) to be contrary to sth;dieses Vorgehen spricht dem gesunden Menschenverstand \Hohn this action is contrary to [or goes against] all common sense;jeder Vernunft \Hohn sprechen to fly in the face of all reason
См. также в других словарях:
Spott — Spọtt der; (e)s; nur Sg; Spott (über jemanden / etwas) Worte oder Handlungen, die die Absicht haben, jemandes Gefühle zu verletzen, sich über ihn lustig zu machen ≈ Hohn <seinen Spott mit jemandem treiben; für etwas (Hohn und) Spott… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Spott — ist das bewusste Lächerlichmachen („Verspotten“) eines Menschen, einer bestimmten Gruppe oder deren echter oder vermeintlicher Werte. Er wird als Entblößung und daher oft schmerzhafter als eine äußerliche (= körperliche) Verletzung empfunden.… … Deutsch Wikipedia
Spott — Sm std. (8. Jh.), mhd. spot, ahd. spot, as. spott Stammwort. Aus g. * sputta oder * spuþþa m. Spott, Hohn , auch in anord. spott n., spottr, afr. spott. Entsprechend verbreitet ist das Verbum spotten. Herkunft unklar. Adjektiv: spöttisch; Nomen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Spott — 1. Besser Spott leiden als Spott treiben. Holl.: Beter spijt lijden, dan spijt doen. (Harrebomée, II, 289b.) 2. Da der eine Spott vnd Schaden gekaufft hat, da kann jhn der ander umbsonst kriegen. – Petri, II, 53. 3. Es ist kein schlimmerer Spott … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Spott — Den Spott zum Schaden haben: bei einem (selbstverschuldeten) Mißgeschick kein Bedauern finden, sondern Schadenfreude und Verhöhnung zu erwarten haben. Die Redensart könnte als Verkürzung aus dem weitverbreiteten Sprichwort ›Wer den Schaden hat,… … Das Wörterbuch der Idiome
Spott, der — Der Spott, des es, plur. car. 1. Scherz, Spiel, Handlungen und Worte, welche bloß auf die Belustigung abzielen. (1) * Im weitesten Verstande, eine jetzt veraltete Bedeutung, in welcher es bey dem Strycker und dessen Zeitgenossen sowohl für Scherz … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Spott — sarkastische Bemerkung; Sarkasmus; Hohn; Spitzfindigkeit; Stichelei; Ironie; gespielte Ernsthaftigkeit; Spöttelei; Verhöhnung; Hohn; Doppeldeutigkeit; … Universal-Lexikon
Spott-Light — Hallervordens Spott Light war eine politische Kabarett Sendung des deutschen Kabarettisten Dieter Hallervorden, die von 1994 bis 2003 in über 100 Folgen bei der ARD ausgestrahlt wurde. Erfolg Durch „Hallervordens Spott Light“ und die ab 1992 bei… … Deutsch Wikipedia
Spott — spotten: Das altgerm. Verb mhd. spotten, ahd. spottōn, niederl. spotten, schwed. spotta »spucken« steht mit ausdrucksbetonter Konsonantenverdoppelung neben gleichbed. ahd. spotōn, spotisōn mit einfachem t. Es ist sehr wahrscheinlich verwandt… … Das Herkunftswörterbuch
Spott — der Spott (Mittelstufe) Äußerungen, Verhalten, mit denen man sich über jmdn. lustig macht und dessen Gefühle verletzt Beispiel: Mit so einer Kleidung setzt du dich dem Spott der ganzen Klasse aus. Kollokation: Spott mit jmdm, etw. treiben … Extremes Deutsch
Max und Moritz — Max (links) und Moritz Max und Moritz – Eine Bubengeschichte in sieben Streichen ist ein Werk von Wilhelm Busch. Das Werk wurde am 4. April 1865 erstveröffentlicht und zählt damit zum Frühwerk von Wilhelm Busch. Es weist jedoch im Handlungsgefüge … Deutsch Wikipedia